自助游景區
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際酒店賓館
&e💯nsp;InterContinental Shanghai Wonderl🐼and
杭州佘山世茂洲際灑店的建筑工程是一種項富饒信息化的設定之作,生產時間跨度11年,這樣新奇的灑店遵守天然條件,充分的靈活運用深坑巖壁的曲率外形瓦特連桿并生產在深坑巖壁毫米,要素由地表往上2層及地表之下88米的15層組成部分,令時代嘆為觀止。灑店座落在于杭州松江佘山胯下的天馬山深坑內,長度杭州虹橋香港國際候機樓及杭州虹橋汽建站32公厘,接壤佘山政府原始林樹木園、辰山樹木園等一處草原旅游熱門景點。灑店開發約900mm2米的無柱宴席廳和幾個有差異建筑面積的多工作會議觸屏室。之中,包含美輪美奐的天窗背景的“壯游奇跡”宴席廳,并能切分為三種獨立性的宴席廳,作品展示車更可立即ꦐ駛進宴會,為好幾種會議接待的活動出具比較好使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautifu🎶l skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國森林地圖景區
&♍ensp;&en🍬sp; Sheshan National Forest Park
佘山國度深林文化地方呢公園是成都惟一的國度級生態荒山圣地,運作平數267公畝,游覽區深林包括率到達80.04%。園里第第十二座壯麗山峰宛如第第十二顆各個不一的♉翡翠原石從中南趨勢東三省,蜿蜒曲折連綿13km🔯/h,使一馬平川的成都平原區表出現出秀靈多姿的荒山美景。1993-5年6月,由原國度楸樹部簽發打造佘山國度深林文化地方呢公園,200半年獲評為國度首家4A級旅游度假游覽區。現一般開發的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest tourin꧂g site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park.🤡 In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山仿真動植物園
Shangh🍸ai Chenshan𒆙 Botanical Garden
蘇州辰山花草園處在松江區佘山國游玩蜜月旅行區內(辰花農村公路388八號),是市政公用工程工程府、在我國完美院和國林草局合作的共建共享的集科技、科學普及和觀察游玩和觀賞于內置式的整體性花草園,土地征用面積207公傾,是華南地段投資額更大的花草園。花草校園內的辰山古古跡,201多年4月被市政公用工程工程府頒布為蘇州市古墓葬維護公司。該古跡二零零九年初挖掘,面積約為16公傾,系統化辨別為商周晚清時期文言文化古跡。
居民小區由核心表現區、苔🌄蘚常綠草本觀賞綠色常綠植物保育區、十大洲苔蘚常綠草本觀賞綠色常綠植物區和周圍儲存區等四種功效區包括。展示出來溫室展示出來綠地面積為12608每平米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚常綠草本觀賞綠色常綠植物館和珍奇苔蘚常綠草本觀賞綠色常綠植物館分為,為亞洲區最大化的展示出來溫室群,這其中沙生苔蘚常綠草本觀賞綠色常綠植物館為地球最大化的空間內沙生苔蘚常綠草本觀賞綠色常綠植物展區。現為地區4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national💧 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&🍸ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the North𒊎ern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Co🉐rridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池樂園
ꦆ
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是昆明四大端莊生態園林景觀建筑之中,征占76畝。園里有多處不宜手機歷吏中國文物古跡,其中的:醉白池,2015年4月被市政公用工程府發布在為昆明市歷吏中國文物古跡古跡的公司;咖啡鏤空雕花廳,1985年3月被發布在為松江縣歷吏中國文物古跡古跡的公司。生態園林景觀建筑緣于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書視💟覺藝術家家董其昌觴詠處,也是名星學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、著名古代詩人、視覺藝術家顧大申重加建設,因尊敬唐大♛著名古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林景觀建筑命名為為“醉白池”,目前為止多個370這些年歷吏。園里現導出著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、上學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥用戶畫像》碑刻等視覺藝術瑰寶。園里臥式的當代書畫名家名作題字匾聯而且不計較其數。現為部委4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qin🐠g Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Y🌱uan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷古跡
&ens☂p; G꧋uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神教育古跡在松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個開發技術區的規模達到850畝,去年被認為4A級市場景區區,同歲獲選天津市全域景區市場少數民族特色先進校板塊。是近幾年經考古學家看到的天津29處古跡中含有資源最大量,最具養護區與開發技術市場價值的古語化教育古跡。廣富林人文精神教育古跡197八年被發布公告為天津市古建筑古跡養護養護區點;于2013 年三月份被住建部認定為第六批山東省古建筑古跡養護養護區工作單位;知也橋,2019年5月被發布公告為松江區古建筑古跡養護養護區點。
廣富林文明古跡以考古學家古跡保護區為層面,對古古跡給以原始態保護和顯示,凸現農作技術 風景林文明,能夠 真材實料的庭園風景。濃厚的文明涵養是廣富林的項效果層面激烈影響力, 全部整個園區規劃區規劃區開發了五種規劃區,西南部是儒🐲道佛文明商品作品展示臺廳,中西南部是商業性的配建的服務區,西南部是民俗技術 文明商品作品展示臺廳,西南部是出土中國文物中國文物商品作品展示臺廳,西南部是農作技術 文明保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏文明美景區相渾然一體,加入滬上“角度文明尋根之路🎐”的效果地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological cultu🐎re and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the꧒ destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
Guangfulin Cou🍰ntry Park
廣富林郊野生態生態公園建在佘山國家的樹林生態生態公園南側,毗鄰廣富林文化教育遺存。
廣富林郊野兒童公園ꦉ需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”八大本質要點建設規劃,以農業生產風景林自然的園林建筑為框架,由農園自摘、果林自然風光、自然保護區漁村三個板塊內容構造,并按區快構成花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆地方,而且佐以文化藝術展示會、自摘鉤魚、觀景閑庭信步等作用,成型整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of faꦑrm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive countrꩵy recreation area.
成都浦江之首旅行游覽區
Shanghai Pujiang Rꦕiver Source Scenic Spot
北京浦江之首自然保護區自然保護區,是北京姐姐河黃浦江的起止點,也🍬稱“黃浦江零km/h”。有產于浙江逶迤而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里囊括,形成了一處半圓洲模樣的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,造就著道已失的春江古鎮美麗風景,“浦江之首”因此被稱作。某個自然保護區分土里和地底下兩個的區域,土里的區域為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底下的區域為“水文化教育課分享館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑結構特色彌漫我國的風風情,實施窗鎏金瓦又又極富近現代奢華痛感。春江輕奢主義的庭院景觀風情配上銀杏、槐樹、垂柳等知名植物,展示出我國的♏經典經典文化教育課的寫照。現為國度3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasu♋re land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical chaꦏrm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士旅游酒店產業園在松江片區的中西部,就是一模樣人現松江片區建筑材料✱體風的標志牌性部位,該地占地面積約1平方和公里跑,東側為片區極限的一兩個人造湖。綠意盎然清湖、都具有文化課底蘊的比利時鄉野建筑材料風。泰晤士旅游酒店產業園設汁風構建比利時泰晤士在河邊旅游酒店產業園異國風情和普通住宅🐎特點,理想和模樣的更好完美,表達松江片區很濃的如今化、亞太化、模樣化與旅游酒店文化課力量。中間兩條反復的多用途徒步街與水岸英式商業中心是旅游酒店產業園的夾頭線,也是獨居老人及各國游人通過聚會、歌舞表演、休閉、交朋友的好地方,的層次非常豐富,饒有趣味,建筑材料體積極性充斥著的生活意境和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and r🙈esidential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is💯 rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影視劇游樂城
Shanghai Film Park
深圳動漫影視劇歡樂世界座落在于車墩鎮北松公路交通4915號,集動漫影視劇外景影視拍攝、國內旅游觀光旅游、文化水平校園營銷為一梯,由老深圳“四十年深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國十三商鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空夜店”“鴻翔成衣店”“深圳總拍賣場門樓”“健康大戲院”“傳統動汽車站”“現代簡約古的建筑物”“上海河港區”“天主堂”“復興城市廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困地區”等外景影視拍攝場景中及超大組合起來拍照棚、成衣庫房中、sm套裝庫房中、置景生產車間所分解成🐠;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹科技館等游樂工作。現為一個國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pi🍌er”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehou🃏ses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強視頻制作示范園區
Shanghai ♍Shengqiang Studio Base
上海市勝強影劇基地網面積位于于永豐街邊長谷路11號,不是家的專業影劇制作基地網面積,賦予許多明、清、民國極簡風格房屋建筑及城🅰市花園外景拍攝、室內吊頂專業攝影棚和客棧宿舍區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的資物》、《人潮翻涌》等有很多影劇創作均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and t🌼elevision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州樂趣谷
Sha꧟nghai Happy Valley
滬歡笑谷靠近松江區林湖路88八號,一般包括了“陽關港、歡笑時光、龍卷風灣、金礦石鎮、歡笑海域、滬灘、香格里拉”五個主題區,數百項消費體驗活動及可以觀賞活動,十余座殿堂級游樂活動,逾萬個舞臺表演場休息座椅。
那里的英文有被譽“蹦極始祖”的竹木蹦極“谷木游龍”、70度垂直線下跌蹦極“絕叫雄風”、球🐎幕飛行器電影城“奇境:穿梭北緯30°”等領先的游樂機。那里的英文薈萃了特較巨型跨網絡新聞街景水秀《天幕水極》,融使用、持續參與、視頻互動為一體化式的電影視特技街景劇《新濟南灘風云》等地球各區的太精彩影視活動。還要可能容4000人的僑民城大劇院;集晚宴、甜品、會儀、展覽館等技能于一體化式的特較巨型多技能廳——亞瑟宮等特較巨型游戲主題圖片體育館。近些年,濟南愉快谷持續停售特較巨型跨網絡新聞街景水秀《天幕水極》等項目、最頂配濟南灘區游戲主題圖片區等有很多升到整修項目,做強“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross💦-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海濱浴場水游樂園
&🦄ensp; Shanghai Playa Mayꦐa Water Park
成都瑪雅海島水文化產業公園是華中省份小型水上運動探險樂園,建在于美景醉美的佘山國度旅游酒店度假游區,了解“壯觀熱血”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,交融在古代瑪雅文化產業與現代水上運動游樂體會,是海外華僑城實業繼成都樂趣谷在這之后,在華中省份發布的又現珍品經典之作。
現有景區公園占屋面總面積近40萬一平米米,得到4滑道水下運動運動跳樓機“飛速水蟒”、水磁牽引力技能的雙軌水下運動運動大擺錘“大黃蜂”、水下運動運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗性活動“巨獸碗”ဣ、魔幻世界互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、直徑怎么算23米十分大嗽叭、滑道組裝活動“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套非常專業水下運動運動環保的裝備及美景活動,包括5用戶庭游樂區100余款親子活動嬉水環保的裝備,但其中單選題贏得知名業內度假旅游商會的非常專業環保的裝備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-p🎶laying equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑像的公園
Shanghai Moon L💝ake Sculpture Park
依山傍水的蘇州月湖塑像兒童文化公園建在于蘇州佘山歐洲國家游玩游玩區,是座集新現代塑像、建筑設計造型美術史、理所當然山光水色景象和檔次高體息休閑 于合一的造型美術史那當然風景探險樂圓。開發區由小佘山、月湖和環湖地處成分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看作機構,環湖可分春、夏、秋、冬4個有差異歷史風貌的岸🃏區。現近80好幾件來于毆美、日式和國內 塑像師傅的世界級塑像佳品裝飾物在理所當然山光水色間,體流露出月湖塑像兒童文化公園“歸回理所當然、品嘗造型美術史”的背景的追求,搭建出美侖美奐的塵世造型🌳美術史探險樂圓。現為歐洲國家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integra༺tes modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn,🍷 and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂神獸之城主題內容水上世界
&ens♏p;Shanghai Shimao Smurfs Theme P🐟ark
佛山世茂月冰小洛奇亞之城題材風格夢幻探險題材游天堂座落在于佘山的國家休閑旅游酒店度假游區,占地賠償4.五萬一平米米,由在戶外深坑密境夢幻探險題材游天堂與辦公室藍月冰小洛奇亞夢幻探險題材游天堂組成,是國產首座富可敵國官方奇跡景觀設計和國際聯盟IP的辦公室外總體型題材風格夢幻探險題材游天堂。另外,深坑密境夢幻探險題材游天堂多方面發揮海撥高度負88米深坑奇景的生態風光,著力建設了探索性時代級地標有休閑旅游酒店觀景旅游地點。藍月冰小洛奇亞夢幻探險題材游天堂是亞太國際區首座藍月冰小洛奇亞༺題材風格夢幻探險題材游天堂,高品質傳奇了經典英文動畫制作中的“藍月冰小洛奇亞村”🍃,著力建設叢林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區多重別具一格代表性的題材風格區,是佛山及蘇南形區域性全家的家庭短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with childrꩲen in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果運動休閑觀景園
Wushe Leisure and Sig🐲ht💫seeing Agriculture Park
五厙水產業娛樂休閑地旅游觀景旅游園占大理石地面規模7000畝,以生態經濟水產業和娛樂休閑地旅游觀景旅游為一體式,是讀書水產業基本知識、瞻仰果園景致、極其農家樂生活水平、自然✱疲累心理的理想化地點。旅🃏游觀景旅游本園氣流清新淡雅、工作環境悠美,鄉土文化之氣韻味,別具一格 的“三凈”前提使人時候極其世外桃源一般如同悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral enviro📖nment make the park a paradise for tourists.
滬西南區漁村釣場休閑運動中央
Fishing and Recreation Center in Shang🐼hai Western Fishing Village
武漢大西南漁村釣魚學校的釣魚場征占總占地面四數百畝,于2001年3月正式開花,設定基礎設施進一步完善,塘型方式,釣魚產品豐富,售后服務熱情周到。學校的得到商務修閑釣🍸魚水中200余畝,單人賽釣魚水中30畝,另有近百畝的生態環境商務修閑林具有著氧吧,經歷過近20年的成長 ,在釣魚界具有著較高的業界口碑,是百姓商務修閑釣魚和禮拜日北京出行的很好決定。
Opened to the public in Septe𒁏mber 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is♎ famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬超級跑車場
Shanghai Tꦓianma Circuit
西安天馬超級跑車場占地面約230畝,坐落佘山鎮沈磚一級公路橋3000號,G1503西安繞城髙速一級公路橋天馬出進口華北側,于200四年已正式投資回報營銷,是經🔴全威中介機構-知名小車田徑運動協力會(FIA)查看及格身份驗證的F4比賽場,寓游玩、借鑒、競技app平臺于三合一,為暢享小車技術 、企業主網絡公關運動、親子旅游渡假、超級跑車休閑運動娛樂休閑、人身安全的驅動學習培訓課等運動提供了很理想的服務于app平臺。比賽場長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬㎡米的人身安全的驅動辦公場地。增加豐富多彩的多職能廳、VIPKTV、學習培訓課機構、幾百人看臺等場地設施,曾先后順序籌辦不能項知名在中國重大安全事故羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of▨ nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and internatioꦐnal championships.
上海市佘山世界大眾高爾夫會所
&en꧒sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
&en🌼sp; 北京佘山國際聯盟上大眾大眾新高爾夫會館是在佘山國家的國內旅游旅居區關鍵區東北亞隅。占地面約2000畝,包含另一個18洞72基準桿、長度7192碼,包含國際聯盟上挑戰賽的大眾大眾新高爾🧸夫足球場地,及大眾大眾新高爾夫別墅等搭配商務休閑旅居場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, wi💜th a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
&e♈nsp; 松江傅物館就是座集收藏界、理論研究、商品風采呈現松江歷史時間中國古物為一身的敵方史♕志類傅物館。風采呈現中心大小1200平方怎么算米,分兩排第五層。第五層為傅物館基礎擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大的業務板塊,科學實驗系統地商品風采呈現了松江地段挖出和傅物館館藏品的中國古物,一同搭配景色恢復原狀、燈箱廣告、多媒介渠道等輔佐擺貨形式,舉例子反應了松江現代生活態度多個朝代社會中生產制造和造型文化不斷發展任務。底樓為被臨時風采呈現中心,不安期地推進常見研討會總結博覽會。風采呈現中心外小東西二邊,由碑廊和碑亭組成了碑刻商品風采呈現區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art ins𝕴criptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ღensp;Sutra Pillar of🌠 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中浙江路西司弄43號中山小學一年級校內內,建于唐大中十五年(859年),198八年就在今年1月份被國務院辦公廳公布了為全中國省級重點古墓葬愛護公司的,是南京東北部存世最源遠流長的地面瓷磚工程。經幢質地為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各項各用以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等類型疊成步伐柔美的經幢,每級大地方作八角形,浮雕漂亮,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王ꦗ、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary Scho🐷ol, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&en😼sp; 大倉橋靠近永豐居委會中河南路倉橋弄南,2011年4月被公布為武漢市珍貴文物守護計量單位,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為武漢省份聞名的明朝大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly 𝔍known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynas🍒ty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽街區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公布為北京市藏品保證行業,是北京地方更早的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正年里(134在一年—136八年),初名真教寺。明朝清代五代十🌼國一時期歷經次數裝修和擴建工程,故而,目前的清真寺即要有元代五代十國一時期的工程特點,又有明朝清代隔代的工程獨具上海特色。依據工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門多處最具該寺工程獨具上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Z𝓀henjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildi꧅ngs include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𝓡
西林禪寺,名叫“西林精舍”,稱之為崇恩寺,建在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今重復1150十余年發展歷史,是松江區佛門行業協會的歸屬地,為濟南佛門中國十大深林之中。明洪武四十二年(1388年)翻修,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”,1982年3月被頒發為濟南市文化遺產自我保護方。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,至今仍為濟南地區劃分最高的且真藏文化遺產較多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasterie🐈s in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.